No exact translation found for أنماط الوراثة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أنماط الوراثة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • And you can break yourself free from the hereditary patterns, cultural codes, social beliefs, and prove once and for all that the power within you is greater than the power that's in the world.
    ويمكنك تخليص نفسك من الأنماط الوراثية والقواعد الثقافية، والاعتقادات الاجتماعية وتبرهن نهائيا أن القدرة ضمنك
  • And you can break yourself free from the hereditary patterns, cultural codes, social beliefs, and prove once and for all that the power within you is greater than the power that's in the world.
    ويمكنك تخليص نفسك من الأنماط الوراثية والقواعد الثقافية، والاعتقادات الاجتماعية وتبرهن نهائيا أن القدرة ضمنك
  • The role of agrodiversity in conserving biodiversity is demonstrated as a variety of resource management systems that protect local genotypes, cropping and agroforestry practices and forest ecologies.
    ويتضح دور التنوع الزراعي في حفظ التنوع البيولوجي كمجموعة مختلفة من نظم إدارة الموارد تحمي الأنماط الوراثية المحلية وممارسات الزراعة والحراجة الزراعية المحلية، وإيكولوجيا الغابات.
  • The marginal benefits of conducting research on orphan crops, such as sorghum, millet, cassava, yams and legumes, and on small ruminants and buffaloes, are thus very large, because management studies have been limited and fewer genotype improvements have been made.
    ومن ثم، فإن الفوائد الحدية لإجراء البحوث على المحاصيل اليتيمة، مثل الذرة الرفيعة والدخن والمنيهوت واليام والبقول، وعلى المجترات الصغيرة والجاموس، تعد كبيرة جدا لأن دراسات إدارتها محدودة، ولم يتحقق سوى تحسن طفيف على الأنماط الوراثية.
  • While the matrilineal inheritance patterns in western and central Bhutan imply more social freedom for women and the recognition of women's economic contribution, they also present women with responsibilities to care for their parents, resulting in their limited economic and social choices (Draft National Plan of Action for Gender 2006. ) Property rights are also guaranteed in the Draft Constitution.
    وفي حين تنطوي أنماط الوراثة الأمومية في غرب ووسط بوتان على مزيد من الحرية الاجتماعية للمرأة وعلى الاعتراف بمساهمتها الاقتصادية للمرأة، تلقي هذه الأنماط على كاهلها المسؤولية عن العناية بأبويها، مما ينتج عنه الحد من الخيارات الاقتصادية والاجتماعية (مشروع خطة العمل الوطنية للقضايا الجنسانية 2006)، وحقوق الملكية مكفولة أيضا في مشروع الدستور.
  • With approximately 66 per cent of the world's population living within 80 kilometres of the coast, the resultant intense pressures on marine and coastal ecosystems required serious commitment and preventive action at all levels. Recognizing the importance of the marine and coastal environment, the Parties to the Convention had adopted the Jakarta Mandate in 1995, together with a programme of work comprising five main thematic issues, namely integrated marine and coastal area management, sustainable use of marine and coastal living resources, marine and coastal protected areas, mariculture, and alien species and genotypes.
    وقال إنه نظراً لكون ما يقارب 66 في المائة من سكان العالم يعيشون ضمن مساحة 80 كيلومتراً من الساحل، فإن الضغوط الكثيفة الناجمة عن ذلك والواقعة على النظم الايكولوجية البحرية والساحلية، تستدعي التزاماً جدياً وعملاً وقائياً على كل المستويات وذكر أنه إدراكاً من الأطراف في الاتفاقية لأهمية البيئة البحرية والساحلية، فقد اعتمدت إعلان جاكارتا عام 1995، إلى جانب برنامج عمل مؤلف من خمس قضايا مواضيعية رئيسية ألا وهي الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية، والاستخدام المستدام للموارد الحية البحرية والمناطق المحمية البحرية والساحلية، ومقر بيئة الأحياء البحرية، والأنواع الغريبة والأنماط الوراثية.